Page 156 - Diretrizes do Programa Marista Bilíngue - 4ª Edição
P. 156

Cada unidade do Own It! apresenta um tema e é iniciada com uma propos-
          ta de discussão com leading questions que constituirá o warm-up da aula.
          A discussão é seguida por um vídeo em forma de documentário, que traz
          respostas para as perguntas da discussão, informações relevantes ao tema
          principal, além de desenvolver a habilidade de escuta (listening).
          A sessão de vocabulário é apresentada de forma lúdica e comunicativa. Pos-
          teriormente, o texto-alvo é apresentado, contextualizando o vocabulário
          aprendido. Diversos gêneros textuais são explorados ao longo da coleção
          Own It! e habilidades de leitura como skimming, scanning e inferência tex-
          tual são também desenvolvidas em cada unidade.

          Há duas partes de ensino de estruturas gramaticais da língua em cada uni-
          dade, que são chamadas de Language in Action. Essa sessão das estruturas
          gramaticais é abordada de forma contextualizada e apresentada através de
          um vlog que consolidará as atividades de escrita e de escuta (listening). Os
          estudantes analisam a fala do vlogger, podendo assim tirar as conclusões
          das regras gramaticais. Tudo é trabalhado dentro de um contexto de uso
          real da língua.
          A sessão de escrita (writing) oferece aos estudantes um passo a passo para
          a construção textual com estruturas úteis a serem inseridas em seus textos
          (Useful Language). Eles começam a atividade com uma proposta de leitura
          e a partir daí percorrem um caminho de interpretação textual e, somente
          após esse percurso, eles focarão na produção da escrita. Portanto, eles são
          protagonistas em todas as etapas, pois planejam, escrevem e conferem a
          produção escrita (PLAN, WRITE, CHECK), seguindo as orientações.

          Nas atividades de oral skills (listening and speaking), os estudantes têm a
          oportunidade de ouvirem pessoas com diferentes sotaques da língua, em si-
          tuações de conversa, podendo assim comparar as diferentes pronúncias de
          algumas palavras que irão variar, dependendo da influência americana ou
          britânica sobre elas. Os estudantes trabalham de forma colaborativa para
          encenarem situações de uso real da língua como em entrevistas, role-plays,





          156  Diretrizes do Programa Marista Bilíngue
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161