Page 147 - Diretrizes do Programa Marista Bilíngue - 4ª Edição
P. 147
As competências linguísticas, listadas na tabela, são o conteúdo mínimo
contemplado neste volume. Portanto, a aquisição dos itens elencados pre-
cisa estar garantida para que não ocorra prejuízo no livro seguinte. Obvia-
mente, por se tratar de Programa Bilíngue, é esperado que o estudante vá
além do que for aqui alistado, uma vez que a exposição à língua diariamente
e os projetos interdisciplinares CLIL promovem um ganho adicional ao que
é proposto nos livros.
COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA – FUNÇÃO DE LINGUAGEM
RECEPTIVA/ PRODUTIVA: LINGUAGEM DE SALA / VOCABULÁRIO / ESTRUTURAS
BICS AND CALP – instrução apresentada na tabela da primeira etapa.
Além do vocabulário trabalhado na etapa, o estudante tem de garantir a produção falada e escrita
das seguintes estruturas e habilidades:
• Aplicar ordinal numbers em datas.
I was born on January the 27th.
• Usar a Zero conditional para relatar situações condicionais verdadeiras e certas de acontecerem.
If you mix red and blue you got purple.
• Compreender e aplicar os verbos made of and used to em diversas situações contextualizadas
de comunicação.
My scarf is made of wool and I use to keep my neck warm.
• Aplicar Possessive apostrofes em situações de comunicação variadas
This is my mum´s hat.
Those are the girls´ badges.
James´ car.
• Aplicar e transitar entre os diferentes contextos comunicativos dos modais should / shouldn´t
and could /couldn´t and Do you mind if…?
Atividades de interpretação de texto exigirão dos estudantes a habilidade de encontrar informa-
ções explícitas e implícitas no texto.
Para a produção de textos os estudantes terão de produzir convites, uma notícia de classificados,
um diário de viagem (somente um dia).
Diretrizes do Programa Marista Bilíngue 147 4ª Edição 147