Page 219 - Diretrizes do Programa Marista Bilíngue - 4ª Edição
P. 219
Assim, podemos ter sob o mesmo guarda-chuva para o Maternal III, por
exemplo, a temática “My family”, na qual em um centro trabalharemos com
manipulativos e contaremos os membros da família – vivência com Math;
num segundo centro trabalharemos a contação de história a partir de um
livro sobre a Family; num terceiro, podemos ter uma colagem, desenho ou
pintura relacionada à família, em que trabalharemos colors, patterns, words;
e, por fim, um quarto centro de aprendizagem no qual os estudantes viven-
ciarão o dia a dia em uma casa a partir da dramatização.
Conforme os estudantes vão amadurecendo cognitivamente a cada etapa,
os centros de aprendizagem oferecem mais oportunidades para o traba-
lho focado e de forma independente, necessitando somente da mediação
e acompanhamento do professor para checagem das atividades. Assim, po-
de-se oferecer: leituras, vídeos, produções a partir de ferramentas on-line,
construção de modelos, apresentações, dentre outros.
5.4 Storytelling
A contação de histórias é um instrumento de grande valia para a educação
infantil. Ela favorece o lúdico, promove o letramento, desenvolve a fala, a
criatividade, o gosto pela leitura e imaginação.
As narrativas acompanham o desenvolvimento da humanidade por meio da
tradição oral. Na tradição grega, as narrativas tiveram um papel essencial,
pois elas usavam os mitos ou lendas – que são histórias criadas pelo ho-
mem para explicar a realidade ao seu redor – para buscar as respostas aos
questionamentos sobre o sentido da vida, o surgimento do universo e do
homem, bem como para justificar as ações e normas que garantiam a vida
em comunidade. Dessa forma, o papel da oralidade e das histórias foram
se desdobrando em diversas sociedades, com a finalidade de entreter e de
transmitir valores morais e culturais.
Diretrizes do Programa Marista Bilíngue 219 4ª Edição 219